ニュース

「ATOK 2015 for Mac」を6月26日販売開始、「ATOKナントカ変換」や「Office for Mac」との連携も

 株式会社ジャストシステムは、日本語入力システム「ATOK 2015 for Mac」を6月26日に発売する。対応OSは、Mac OS X 10.9以上。

 希望小売価格(税別)は、「ATOK 2015 for Mac [ベーシック]」が9800円(優待版5000円)、「ATOK 2015 for Mac [プレミアム]」が1万3800円(優待版9000円)。5000本限定の「ATOK 2015 for Windows [ベーシック]」とのセット「ATOK 2015 for Mac + Windows」は1万2800円(優待版は8000円)。

「ATOK 2015 for Mac」

 数文字入力するだけで後に続く言葉やフレーズを推測する「推測変換機能」を強化。複数文節入力した場合でも、入力途中で推測候補が消えることなく、入力されていく読みにあわせて変換候補を提示する。

 変換中の言葉から連想される類義語や言い換え表現を提示する連想変換機能を強化し、「類語ファインダー」として刷新。言葉の意味をニュアンスごとに分け、複数の連想変換辞書がある場合には横断して検索し、それぞれのニュアンスや連想変換辞書ごとに、類義語や関連語を幅広く提示する。言葉の解説も同時に表示する。

 入力中の文脈を理解して、適切な変換候補を提示する機能を強化し、初めて略称を入力する場合でも、正式名称の入力後に同音異義語と区別することで誤変換を防いでいる。また、自然科学、社会科学、人文科学の主要な分野から幅広く専門用語を収集し、新たに約10万語を追加した変換辞書を収録している。

 Microsoftの「Office for Mac」に対応した「Office連携ツール for ATOK 2015」を同梱。WordやExcelで作成した文章をATOKが解析し、単語学習して辞書登録を行う。ATOK発売時には、「Office for Mac 2011」に対応したツールを提供予定だが、Microsoftから発売予定の次期Office for Macに対応したツールも「ATOK.com」で公開するとしている。

 プレミアム版のみの機能として、「ATOKナントカ変換サービス」を1年間利用可能。「なんとか」に続けて言葉の後半部分の読みを入力することで、言葉全体の入力を支援。「なんとかみくす」と入力すれば、「アベノミクス」「ダイナミクス」「エルゴノミクス」などを変換候補として提示する。また、変換中の言葉からリアルタイム翻訳できる「8カ国語クラウド翻訳変換 for ATOK」が利用可能。「ジーニアス英和/和英辞典 for ATOK」も収録している。

 類語ファインダーを強化。「三省堂類語新辞典 for ATOK」を搭載し、実生活に即した約5万語を収録。連想変換できる語彙を増やしている。「びっくり」の連想変換は、ベーシック版では「驚く」「喫驚」などを提示するが、プレミアム版では「肝を冷やす」「度肝を抜かれる」「腰が抜ける」といった候補を提示する。そのほか、新語に強い「三省堂国語辞典 for ATOK」を初収録し、新聞や雑誌、書籍、放送、インターネットなどから実例を集め、「キター!」「w」「大人の事情」といった、大辞典には含まれない現代語を収録している。

 また、すでにATOKを利用しているユーザーを対象とした優待版「ATOK 2015 for Mac オールインワンパック」をラインナップ。プレミアム版に加えて「広辞苑 第六版 for ATOK」「角川類語新辞典 for ATOK」「ロングマン英英/英和辞典 for ATOK」を搭載している。希望小売価格は1万9000円(税別)。

(山川 晶之)