やじうまWatch
本体の動画がなくてもアウト? オランダでテレビ・映画のファンサブ違法の判決
2017年4月28日 06:00
オランダの裁判所が、テレビや映画に有志が字幕をつける行為、俗に言う「ファンサブ」が違法であるとの判決を下し、海外で話題になっている。日本の感覚からすると至って当然のように思えるが、Blu-rayなどで公式に用意される言語は英語を中心としたメジャーな言語ばかりで、マイナーな言語のユーザーにとっては有志による字幕があるかないかは大きな関心事というわけ。裁判では、これらファンサブによって作品そのものの視聴数も増えているとアピールが行われたようだが、動画とセットで配布されるケースも多く、かえって違法動画を広めているだけと判断されたようだ。Redditでのファンの声を翻訳しているブログ「海外の万国反応記」では、動画なしで字幕だけを配信することまで違法とする現状について、活発な議論が行われている様子を紹介している。
- Fan-made subtitles for TV shows and movies are illegal, court rules(Ars Technica UK)
https://arstechnica.co.uk/tech-policy/2017/04/fan-made-subtitles-for-tv-shows-and-movies-are-illegal/ - オランダの裁判所がアニメの有志翻訳を違法と判決 外国人からは賛否両論(海外の万国反応記)
http://www.all-nationz.com/archives/1065563785.html