エー・アイ・ソフトは14日、英日・日英翻訳ソフトの新バージョン「訳せ!!ゴマVer.10 スマート翻訳」を12月5日に発売すると発表した。価格は8,800円。Windows XP/2000/Me/98に対応する。
今回の新バージョンで重点を置いたのは、「きちんと翻訳のお手伝いができること」(エー・アイ・ソフト)。翻訳エンジンの精度は上がってきているものの、やはり自然な日本語訳を得るには機械翻訳では限界があるということで、インターフェイス面で使い勝手を向上させたという。
具体的には、新機能として「アシスト翻訳」を搭載した。これは、英文サイトを翻訳する場合に、原文と日本語訳を右ペインに並列して表示すると同時に、その中に出てくる単語のリストを左ペインに表示するもの。原文中の英単語をクリックするだけで、その訳語を確認できる。機械翻訳の結果が不完全な場合でも、単語を確認しながら意味を理解できるとしている。リストアップする単語のレベルはユーザーが設定可能で、知らなかった単語などをユーザーの単語帳にワンクリックで登録できる「実践!!単語帳」機能もある。
翻訳辞書は、332,000語の英日基本辞書のほか、ビジネス辞書62,100語、コンピュータ辞書49,700語などのジャンル別辞書を合わせて47万語に強化。最新辞書の無償ダウンロードも実施する。また、Amazon、eBay、CNNやIT関連サイトなど、日本人がよく利用する約185サイトで頻出する表現を統計的に解析し、翻訳精度をチューニングしているという。翻訳エンジンでは、繰り返される代名詞の訳をカットする機能を追加した。なお、アドインは、Internet Explorer 6.0/5.0のほか、Outlook ExpressやEudoraなどのメールソフト、Office 2003シリーズやAcobat 6.0などのアプリケーションに対応している。
|
|
「アシスト翻訳」では、クリックした単語がリスト内で黄色く表示される
|
「実践!!単語帳」は印刷して持ち歩くことが可能
|
エー・アイ・ソフトではこのほか、訳せ!!ゴマVer.10シリーズの新製品として、ハイエンドユーザー向けの「訳せ!!ゴマVer.10 Professional Edition」も同じく12月5日に発売する。24分野31万語の英日専門用語辞書と30分野22万語の日英専門用語辞書も標準搭載しており、価格は29,800円。また、訳せ!!ゴマVer.10スマート翻訳から一部の辞書機能などを削ることで3,800円という低価格で提供する「訳せ!!ゴマVer.10 スマート翻訳 for DL」も、1月16日よりダウンロード販売する。
関連情報
■URL
「訳せ!!ゴマVer.10 スマート翻訳」のニュースリリース
http://www.aisoft.co.jp/japanese/products/goma10/news/goma10.asp
「訳せ!!ゴマVer.10 Professional Edition」のニュースリリース
http://www.aisoft.co.jp/japanese/products/goma10/news/pro10.asp
( 永沢 茂 )
2003/11/17 15:23
- ページの先頭へ-
|