やじうまWatch

ユーザー名が辞書に? iOS 7の変換候補「ロマンティックマゾ大統領」の謎

 簡単な単語の変換をミスするかと思えば、一部の人にしかわからないマニアックな単語をあっさり変換できたりと、精度が高いのか低いのかいまいちわからないことで定評のあるiOSの日本語変換。iOS 7が登場してすぐは「げきお」→「激おこぷんぷん丸」など一連のシリーズをサポートしたことが話題になったが、その後「きゃっき」→「キャッキャウフフ」、「くそ」→「クソワロタ」などのネット用語や、「こては」→「コテハン」、「うぷ」→「うpろだ」といった2ちゃんねる語、さらに「びれ」→「微レ存」、「こなみか」→「小並感」といった主に2ちゃんねるの実況・なんJ板で用いられる語が変換できることも話題になった。一方で、出典がさっぱりわからないとして最近話題になっているのが、「さっぱり」で変換される「さっぱりピーマン」や、「ロマンティック」と入力するとサジェストされる「ロマンティックマゾ大統領」。前者は中身がさっぱりないことを表現したスラングのようなのだが、後者に至ってはiOS 7登場以前ではTwitterのユーザー名にしか該当がなく、収録された経緯そのものが謎だ。まだまだこうしたワードが潜んでいると考えると面白いが、SNS投稿時にとんでもない変換ミスもあり得そうでちょっと怖い。

◇iOS7のやつ、「ロマンティック」って打ったあとに「ま」って打ってみろ(iPhoneちゃんねる)
http://iphonech.com/archives/54049310.html
◇iOS7にアップデートした方に是非試してほしい予測変換まとめ!(iPhone女子部)
http://www.iphonejoshibu.com/blog/blog_gumi/92515/
◇iOSはここまで進化した!iOS7で予測変換できるようになった言葉まとめ(NAVER まとめ)
http://matome.naver.jp/odai/2137968396232966301

(tks24)